esperanto   Ereignisse in Bildern: 2005 (Esperanto-Gruppe Unterweser e. V.)
Eventoj en bildoj: 2005 (Esperanto-Grupo Subvisurgo)
Umschreiben/Transskribu
Umschreiben
Transskribu
Weihnachtliche Zusammenkunft, Oldenburg, 17. Dezember 2005
Kristnaska kunveno, Oldenburgo, la 17-an de Decembro 2005
kristn_kunv20051
Vor dem Oldenburger Schloss: Esperantisten aus Groningen,
Friesland, Bremen, Oldenburg und der Unterweserregion
Antaŭ la kastelo de Oldengurgo: esperantistoj el Groningen,
Bremen, Oldenburg kaj la sub-Vezera regiono
kristn_kunv20052
Auf dem Weihnachtsmarkt
En la kristnasko-bazaro
kristn_kunv20053
Hellmut überreicht Anne ein Geschenk anlässlich unseres diesjährigen
Vereinsjubiläums
Hellmut transdonas al Anne donacon okaze de nia ĉi-jara klubjubileo
Robert Bogenschneider (Esperanto-Grupppe Konstanz) bei uns zu Gast, Rodenkirchen und Bremerhaven, 27. November 2005
Robert Bogenschneider (Esperanto-Grupppe Konstanz) ĉe ni gastante, Rodenkirchen kaj Bremerhaven, la 27-an de Novembro 2005
robo1
In der Gaststätte „Friesenheim”, Rodenkirchen, von links
nach rechts: Robert, Alke, Andreas, Jessica, Kerstin, Mario
En la gastejo “Friesenheim”, Rodenkirchen, de maldekstre
al dekstre: Robert, Alke, Andreas, Jessica, Kerstin, Mario

eta_grupo
Im „Deutschen Auswandererhaus”, Bremerhaven, von links
nach rechts: Andreas, Robert, Alke
En la “Deutsches Auswandererhaus” (germana elmigrinto-domo),
Bremerhaven, de maldekstre al dekstre: Andreas, Robert, Alke
Weihnachtsfeier, Brake, 16. November 2005
Kristnaskofesto, Brake, la 16-an de Novembro 2005
kristn_festo20051
Von links nach rechts: Ilona, Mario, Renate, Udo-Eugen,
Elfriede, Heidrun, Hans Gerd, Günther und Anke
De maldekstre al dekstre: Ilona, Mario, Renate, Udo-Eugen,
Elfriede, Heidrun, Hans Gerd, Günther kaj Anke
kristn_festo20052
Von links nach rechts: Alke, Anne und Elfriede
De maldekstre al dekstre: Alke, Anne kaj Elfriede
kristn_festo20051
Anne und Herbert
Anne kaj Herbert
 
2. „Rata Rendevuo”, Hameln, 13. November 2005
2-a “Rata Rendevuo”, Hameln, la 13-an de Novembro 2005
elrigardo
Ausblick auf Hameln vom Turm des Münsters aus
Elrigardo al Hameln de sur la turo de la preĝejo
marion_k_aliaj
Auf dem Turm von links nach rechts: Marion, Iris, Wolfgang, Thomas und Olaf
Sur la turo de maldekstre al dekstre: Marion, Iris, Wolfgang, Thomas kaj Olaf
alke_christiane_heinz
Auf dem Turm von links nach rechts: Alke, Christiane und Heinz
Sur la turo de maldekstre al dekstre: Alke, Christiane kaj Heinz
tagmangho
Zu Tisch; mehr über das Treffen auf http://www.esperanto.de/hameln
Ĉe-table; pli pri la renkontiĝo je http://www.esperanto.de/hameln
Rodenkircher Markt, Rodenkirchen, 24. September 2005
– an dem von uns um eine Woche vorweggenommenen Aktionstag (für Esperanto) –
Foiro de Rodenkirchen, Rodenkirchen, la 24-an de Septembro 2005
– en la de ni je unu semajno anticipita Ago-Tago (por Esperanto) –
Rodenkircher_Markt_2005_1
Umzugswagen mit Motto und Bild des Sängers Ralph Glomp (Vorbereitungsphase)
Procesi-ĉaro kun devizo (“Per muzik' kaj ESPERANTO tra la mond'”) kaj bildo de la kantisto Ralph Glomp (preparfazo)
Rodenkircher_Markt_2005_2
Umzugswagen (von hinten; Vorbereitungsphase)
Procesi-ĉaro (de malantaŭe; preparfazo)
Rodenkircher_Markt_2005_3
Vorfahrt für Esperanto – das zeigen die Vorderseiten unserer T-Hemden, ...
Prioritattrafikon al Esperanto – tion montras la antaŭflankoj de niaj T-ĉemizoj, ...
Rodenkircher_Markt_2005_4
... während die Rückseiten die Vereinszugehörigkeit angeben ...
... dum la dorsflankoj indikas la klub-apartenecon ...
Rodenkircher_Markt_2005_5
... oder bei Gästen einfach den Fluss, an dem ihr Herkunftsort liegt, wie bei Ralph aus Hamburg die Unterelbe ...
... aŭ ĉe gastoj simple la riveron, ĉe kiu ilia devenloko situas, kiel ĉe Ralph el Hamburgo la Unterelbe (malsupran fluon de la Elbe)
Rodenkircher_Markt_2005_6
... und bei Wladimir aus Krasnojarsk den Jenissej
... kaj ĉe Vladimir el Krasnojarsko la Jenisejon
Rodenkircher_Markt_2005_10
Jürgen Frerichs schickt sich an, den Umzugswagen zu fahren
Jürgen Frerichs estas veturigonta la procesi-ĉaron
Rodenkircher_Markt_2005_9
... und Ralph Glomp singt sich ein
... kaj Ralph Glomp estas alkantanta
Rodenkircher_Markt_2005_12
Wladimir gibt das Signal zum Aufbruch
Vladimir persignale anoncas la ekveturon
Rodenkircher_Markt_2005_11
Unser Esperanto-Wagen in den Straßen von Rodenkirchen
Nia Esperanto-ĉaro sur la stratoj de Rodenkirchen
Rodenkircher_Markt_2005_7
„Hoch auf dem gelben Wagen Esperanto-Wagen”: Ralph Glomp singt Schlager in der internationalen Sprache
“Alte sur la flava ĉaro Esperanto-ĉaro”: Ralph Glomp kantas ŝlagrojn en la lingvo internacia
Rodenkircher_Markt_2005_8
Immer dicht am Wagen und am Publikum: die Fußgruppe
Ĉiam proksime al la ĉaro kaj al la publiko: la marŝant-grupo
Kurzer Erlebnisbericht
Der 1. Oktober ist ja der diesjährige Aktionstag für Esperanto (Ago-Tago). Aber unser Verein Esperanto-Gruppe Unterweser legte ihn eine Woche vor. Und das kam so: Am 24. September 2005 beteiligte sich unser Verein an dem Umzug des 872. Rodenkircher Marktes mit dem geschmückten Umzugswagen Nummer 17, der von Jürgen Frerichs gefahren wurde. Wir waren bekleidet mit schwarzen T-Hemden mit aufgeflockten auffälligem weiß-gelbem Esperanto-Vorfahrtsschild auf der Vorderseite und gelbem „Unterweser Germanio” auf der Rückseite. Unter dem am Wagen stehenden Motto „Mit Musik und ESPERANTO um die Welt” erfreuten wir das Publikum mit Schlagern, die auf Esperanto von unserem Gast Ralph Glomp aus Hamburg gesungen wurden. Auf Ralphs T-Hemd stand natürlich „Unterelbe Germanio”. Bei gutem Wetter bot Ralph während des etwa neunzigminütigen Umzugs das Beste aus seinem reichen Repertoire. Unterdessen teilten die anderen, unter ihnen Elfriede Coburger aus Oldenburg - sie ist Mitglied der Esperanto-Gruppe Bremen - und Wladimir Meschkow aus Krasnojarsk („Jenissej Rusio”) nach und nach etwa zwanzig Kilogramm Süßigkeiten und eine noch unbekannte Menge an Getränken aus. Allerdings mussten wir aufpassen, dass wir nicht zu früh alles austeilten („Die Bonbons sind fast alle, und es ist noch so viel Rodenkirchen vor uns”). Da wir etwa zu zwanzig waren und es daher ziemlich eng auf dem Wagen war, gingen zeitweise einige von uns zu Fuß nebenher und und händigten den begeisterten Anwesenden Esperanto-Infozettel aus. Nach dem Umzug vergaßen wir, uns über einen möglichen Preis für unseren Wagen zu erkundigen. Wir tranken zunächst zusammen Kaffee bei Kerstin und Mario und bummelten anschließend über den Markt. Wir danken allen, die zu dieser gelungenen und unterhaltsamen Vorstellung, oder treffender: vorweggenommener Aktionstag, beigetragen haben.
 
Weitere Bilder:
Pli da bildoj:
http://www.flickr.com/photos/patrino/sets/72157594442471655/
Konciza travivaĵ-raporto
La 1-a de Oktobro ja estas la ĉi-jara por-Esperanta Ago-Tago. Sed ĝin anticipis nia klubo Esperanto-Gruppe Unterweser je unu semajno (Unterweser signifas malsupran fluon de la rivero Weser, ĉe kiu situas la plej multaj el la klubanoj). Kaj tiu ĉi anticipo okazis jene: La 24-an de Septembro 2005, nia klubo partoprenis en la procesio de la 872-a foiro de Rodenkirchen per la ornamita procesi-ĉaro numero 17, kiu estis veturigata de Jürgen Frerichs. Ni estis vestitaj per nigraj T-ĉemizoj kun surflokitaj (surpresitaj) okulfrapa blanka-flava Esperanto-prioritattrafiksigno antaŭflanke kaj flava “Unterweser Germanio” dorsflanke. Je la ĉe-ĉare skribita devizo “Mit Musik und ESPERANTO um die Welt” (per muzik' kaj ESPERANTO tra la mond'), ni ĝojigis la publikon per ŝlagroj Esperantlingve kantataj de nia gasto Ralph Glomp el Hamburgo. Sur lia T-ĉemizo kompreneble estas skribita “Unterelbe Germanio” (Unterelbe signifas malsupran fluon de la rivero Elbe, ĉe kiu situas Hamburgo). Dum la ĉirkaŭ naŭdek-minut-daŭra procesio ĉe bona vetero, Ralph prezentis la plej bonon el sia riĉa repertuaro. Dume la aliaj, el ili ankaŭ niaj gastoj Elfriede Coburger el Oldenburgo – ŝi estas anino de la Esperanto-Grupo Bremen – kaj Vladimir Meŝkov el Krasnojarsko (“Jenissej Rusio”) iom post iom disdonadis dudek kilogramojn da sukeraĵoj kaj ankoraŭ nekonatan kvanton da trinkaĵoj. Tamen, ni devis atentigi pri tio, ke ni ne tro frue estu jam disdonintaj ĉiom (“Die Bonbons sind fast alle, und es ist noch so viel Rodenkirchen vor uns” - la bombonoj estas preskaŭ elĉerpiĝintaj, kaj estas ankoraŭ tiom da Rodenkirchen antaŭ ni). Ĉar ni estis ĉirkaŭ dudekope kaj tial sur-ĉare estis sufiĉe malvaste, kelkaj el ni parttempe piede akompanadis la ĉaron kaj enmanigadis centojn da Esperanto-inform-paperetoj al la entuziasmaj ĉeestantoj. Post la procesio ni forgesis informiĝi pri ebla premio por nia ĉaro. Ni unue kune kafumis ĉe Kerstin kaj Mario kaj poste promenis tra la foirplaco. Ni dankas ĉiujn, kiuj kontribuis al tiu ĉi sukcesa kaj amuza prezento, aŭ pli trafe: anticipita Ago-Tago.
Gemeinsame Arbeitsgemeinschaft Esperanto der Hauptschule Rodenkirchen und Realschule Rodenkirchen, Rodenkirchen, 22. September 2005
Komuna laborgrupo Esperanto de la malaltgrada lernejo Rodenkirchen kaj mezgrada lernejo Rodenkirchen, Rodenkirchen, la 22-an de Septembro 2005
Eo_AG_2005_Rodenkirchen
Hintere Reihe, zweiter von rechts: Mario, Jugendbetreuer
und Esperanto-Lehrer
Malantaŭa vico, dua de dekstre: Mario, junular-prizorganto
kaj Esperanto-instruisto
 
90. Esperanto-Weltkongress, Wilna, Litauen, vom 23. bis zum 30. Juli 2005
90-a Universala Kongreso de Esperanto, Vilno, Litovio, de la 23-a ĝis la 30-a de Julio 2005
shipo
In Karlshamn, Schweden, vor ihrer Einschiffung nach Litauen: zwei Weltkongress-Teilnehmer
En Karlshamn, Svedio, antaŭ ilia enŝipiĝo al Litovio: du partoprenontoj en la Universala Kongreso
egu_kune
Getrennt angereist, zusammen genießend (von links nach rechts): Anne, Mario, Benjamin, Hans Gerd, Andreas und Alke, allesamt von der Esperanto-Gruppe Unterweser
Dise alvojaĝinte, kune ĝuante (de maldekstre al dekstre): Anne, Mario, Benjamin, Hans Gerd, Andreas kaj Alke, ĉiuj el la Esperanto-Grupo Subvisurgo
reval_hotel_lietuva
Haupt-Kongressgebäude: Reval Hotel Lietuva
Ĉef-kongresejo: Reval Hotel Lietuva
interkona_vespero
Kennenlern-Abend
Interkona vespero
siemens_areno
Weiteres Kongressgebäude: Siemens Arena
Plia kongresejo: Siemens Arena
inauguro
Feierliche Eröffnung in der Siemens Arena
Solena inaŭguro en la Siemens Arena
kernave
Ausflug zur alten Hauptstadt Kernavė
Ekskurso al la antikva ĉefurbo Kernavė
trakai
Ausflug zur anderen alten Hauptstadt Trakai
Ekskurso al la alia antikva ĉefurbo Trakai
en_la_kongresejo
Im Kongressgebäude (Reval Hotel Lietuva)
En la kongresejo (Reval Hotel Lietuva)
uea_respondas
Der Vorstand des Esperanto-Weltbundes (hintere Reihe, von links nach rechts): Professor Amri Wandel, Maritza Gutiérrez Gonzáles, Ans Bakker-ten Hagen, Dr. Renato Corsetti, Anna Luin, Claude Nourmont und Yu Tao
La estraro de la Universala Esperanto-Asocio (malantaŭa vico, de maldekstre al dekstre): profesoro Amri Wandel, Maritza Gutiérrez Gonzáles, Ans Bakker-ten Hagen, d-ro Renato Corsetti, Anna Luin, Claude Nourmont kaj Yu Tao
centro
Ausflug zum geografischen Zentrum Europas (25 km nördlich von Wilna)
Ekskurso al la geografia centro de Eŭropo (25 km norde de Vilno)
balo
Kongress-Ball
Kongresa balo
Mehr:
Pli:
 
Esperanto-Sommerfest, Rodenkirchen, 3. Juli 2005
Esperanto-somerfesto, Rodenkirchen, la 3-an de Julio 2005
ghardeno_ilona
In Ilonas Garten
En la ĝardeno de Ilona
baston_pano
Lina und Anne backen Stockbrote
Lina kaj Anne bakas bastonpanojn
bambuo_maizo
Schilder zeigen, was Mais und Bambus sind und wie diese auf Esperanto heißen
Afiŝoj montras, kio estas maizo kaj bambuo kaj kiel tiuj nomiĝas en Esperanto
grupfoto
Esperanto-Sommerfest 2005; Gruppenbild mit Pferd
Esperanto-somerfesto 2005; grupbildo kun ĉevalo

 
Weitere Bilder:
Pli da bildoj:
http://www.flickr.com/photos/patrino/sets/72157594442454960/
100. Schottischer Esperanto-Kongress, Largs, Schottland, vom 10. bis zum 13. Juni 2005
100-a Skota Kongreso de Esperanto, Largs, Skotio, de la 10-a ĝis la 13-a de Junio 2005
cumbrae
Andreas auf der Insel Cumbrae
Andreas sur la insulo Cumbrae
Mehr:
Pli:
Jubiläumsfeier: Zehn Jahre Esperanto-Gruppe Unterweser, Rodenkirchen, 4. Juni 2005
Jubileofesto: Dekjariĝo de la Esperanto-Grupo Subvisurgo, Rodenkirchen,
la 4-an de Junio 2005
flago
Esperanto-Flagge (Alke hatte sie genäht)
Esperanto-flago (ĝin estis kudrinta Alke)
mario_k_aliaj
In der Gaststätte „Am Sporthafen” am Strohauser Siel
En la gastejo “Am Sporthafen” am Strohauser Siel
hanni
Mit der Hanni ...
Per la Hanni ...
hanni2
... zu neuen Ufern
... al novaj bordoj
heinz_kaj_aliaj
Vordere zwei Reihen, von links nach rechts:
Heinz, Alke, Andreas, Ineke, Koos, Wiebren
Antaŭaj du vicoj, de maldekstre al dekstre:
Heinz, Alke, Andreas, Ineke, Koos, Wiebren
doerte_k_anne
Dörte und Anne
Dörte kaj Anne
hhoro
Chor Hammelwarder Shantychor
Ĥoro Hammelwarder Shantychor
johan
Anne nimmt ein Geschenk von Johan Swenker aus Groningen entgegen
Anne akceptas donacon de Johan Swenker el Groningen
svingighadante
Beim Schunkeln
Svingiĝadante
Mehr:
Pli:
 
Gemeinsames Esperanto-Lernen (KLERO), Brake, 7. April 2005
Komuna Esperanto-LERnadO (KLERO), Brake, la 7-an de Aprilo 2005
klero_7_4_2005
Von links nach rechts: Andreas, Udo-Eugen,
Renate und Dörte
De maldekstre al dekstre: Andreas, Udo-Eugen,
Renate kaj Dörte
Mehr:
Pli:
Vereinstreffen, Elsfleth, 6. April 2005
Klubrenkontiĝo, Elsfleth, la 6-an de Aprilo 2005
kl_renk_6_4_2005
Von links nach rechts: Alke, Elfriede, Brigitte,
Andreas, Anne und Dörte
De maldekstre al dekstre: Alke, Elfriede, Brigitte,
Andreas, Anne kaj Dörte
 
Jubiläumskongress, Boulogne-sur-Mer, Frankreich, vom 25. bis zum 30. März 2005
Jubileokongreso, Bulonjo-ĉe-Maro, Francio, de la 25-a ĝis la 30-a de Marto 2005
bulonj1
Carlos und Alke am Zamenhof-Denkmal
Carlos kaj Alke ĉe l' Zamenhof-monumento
bulonj2
Inschrift des Zamenhof-Denkmals und Bildergeschichtenheft
Surskribo de l' Zamenhof-monumento
kaj komiks-kajero
Mehr:
Pli:
Ereignisse in den Jahren außerhalb von 2005
Eventoj en la jaroj ekster 2005
Hier klicken.
Klaku ĉi tie.
Leitseite
Ĉefpaĝo
  19. März 2006
19-a de Marto 2006